Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Syair Arab Tentang Kehidupan dan Artinya

syair arab tentang kehidupan

Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, pada kesempatan kali ini Admin akan membagikan sebuah syair indah bahasa Arab tentang kehidupan dan terjemahnya.

Kita tahu bahwa kehidupan di dunia ini adalah tempat kita menanam, jadi kerahkan segala kemampuanmu untuk menanam sebanyak-banyaknya, tentu yang ditanam adalah kebaikan, karena jika kita menanam kebaikan pasti akan memanen kebaikan kelak di hari akhir, dan begitu sebaliknya, jika kita menanam keburukan pasti kita akan memanen keburukan juga.

Tetapi mesti diluruskan pandangan kita terhadap dunia ini, dunia ini hanya jembatan, hanya sebuah persinggahan, jadi gemerlapnya dunia ini adalah tipuan yang begitu hina bak comberan, jangan sampai kita silau dan terbuai hingga menjadi lalai, karena kehidupan yang sebenarnya adalah kelak di akhirat.

Nah bagi para pecinta bahasa Arab cocok banget buat menyelami makna-makna yang terkandung dalam puisi bahasa Arab tentang kehidupan di bawah, karena maknanya begitu dalam hingga semoga mampu menyentuh relung hati yang paling dalam dan mampu menyadarkan kita akan kehidupan, sekaligus belajar bahasa Arab juga pastinya.

Berikut di bawah ini Syair Arab dan Artinya tentang Kehidupan:

(شعر عن الحياة)
(Syair tentang Kehidupan)

النفـسُ تبكـي على الدنيـا
Nafsu menangis atas dunia

وقـد علمـت أنّ السعـادة فيهـا تـرك ما فيهـا
Dan aku telah benar-benar mengetahui bahwa kebahagiaan dunia adalah meninggalkan apa yang ada di dalamnya

لا دارٌ للمرءِ بعد الموت يسكُنها
Tak ada rumah bagi seseorang untuk ditinggalinya setelah mati

الا التي كانَ قبل الموتِ بانيها
Kecuali sebelum mati ia telah membangunnya

فإن بناها بخير طاب مسكنُه
Jika ia membangunnya dengan kebaikan, tempat tinggalnya akan bagus

وإن بناها بشر خاب بانيها
Dan jika ia membangunnya dengan kejelekan, ia akan rugi

أموالنا لذوي الميراث نجمعُها
Kita mengumpulkan harta bagi mereka yang memiliki warisan

ودورنا لخراب الدهر نبنيها
Dan peran kita menghancurkan dunia yang kita bangun

أين الملوك التي كانت مسلطنةً
Dimanakah kini para raja yang berkuasa itu

حتى سقاها بكأس الموت ساقيها
Hingga kematianlah kini yang memahkotainya

فكم مدائنٍ في الآفاق قد بنيت
Betapa banyak kota-kota yang bangunannya menjulang ke cakrawala

أمست خرابا وأفنى الموتُ أهليها
Kini ia menjadi reruntuhan, dan kematian membinasakan penghuninya

لا تركِنَنَّ إلى الدنيا وما فيها
Jangan mengandalkan dunia dan isinya

فالموت لا شك يُفنينا ويُفنيها

Karena tak diragukan lagi bahwa kematian menghancurkan kita dan dunia

Demikianlah uraian mengenai sajak bahasa Arab tentang kehidupan, semoga bermanfaat.

Post a comment for "Syair Arab Tentang Kehidupan dan Artinya"